Nostradamus July, 1999 Prophecy


Is the World Coming to an End???

Well, eventually, sure. But this (Nostadamus ONLY dated prediction) is a once only event, there will be no repeats, and no refunds if you miss it. But what did he say will happen? Well, the trouble is, we don't know because of human error and multiple interpretations.

So, one verse, one mistake on one word, three translations of another. The only thing we can be sure of is that we will know what (if anything) it means by this August.

Does d'effrayeur/deffraieur mean terror or defrayer? Is d'Angolmois the Chinese, the Lombards, or the Terrorists? Should we start a betting pool?

Century 10, Quatrain 72

L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois,
Du ciel viendra vn grand Roy d'effrayeur [deffraieur]:
Resusciter le grand Roy d'Angolmois,
Auant apres Mars regner par bon-heur.

    Trans #1

    In the year 1999 and seven months
    The Great King of Terror will come from the sky,
    He will bring back to life the great king of the Mongols
    Before and after the God of war reigns happily.

    Trans #2

    In the year 1999 and seven months,
    From the skies shall come an alarmingly powerful king,
    To raise again the great King of the Jacquerie,
    Before and after, Mars shall reign at will."

    Trans #3

    When 1999 is seven months o'er
    Shall Heaven's great Vicar, anxious to appease,
    Stir up the Mongol-Lombard king once more
    And war reign haply where it once did cease.


Here are some background links

http://www.rrcd.com/nostradamus.html

http://www.image.dk/~fambach/july1999.htm

http://www.lovepsychics.com/Prophecy/july99.htm

http://www.angelfire.com/biz/Nosty/FAQ.html (the following quote is from it)

Whatever this verse is about, it is not (as most translations claim - to much justified public alarm) 'a great King of terror'. Not as it stands, at least. The last word in line 2, which only acquired an apostrophe (thus making it 'd'effraieur') in corrupt subsequent editions, means 'defraying' or even 'buying off'. The expression 'du ciel' ('of/from heaven' or 'of/from the sky') suggests, as elsewhere in the Propheties, that this big-spending or even appeasing ruler has some kind of divine authority. Far from being some kind of Antichrist, then, the figure concerned looks rather like the Pope himself.